top of page

CORRECCIÓN IDIOMÁTICA

LOS VERBOS IMPERSONALES HABER  Y  HACER

 

Cuando los verbos haber y hacer son impersonales, sólo se usan en singular. 

 

El verbo HABER es impersonal cuando se usa solo; o sea, cuando no es verbo auxiliar: Hay muchas personas aquí. Habrá muchas sorpresas. Hubo algunas dificultades. Había muchos recursos para trabajar.

 

También es impersonal y, por tanto, debe usarse en singular cuando es auxiliar del mismo verbo haber: Ha habido muchos concursantes este año.  No creo que haya habido muchas dificultades. Si hubiera habido otras actividades, los asistentes no se hubieran aburrido.  No entiendo por qué habrá habido tantas protestas.

 

En ocasiones, para corregir los errores que se cometen con este verbo, tenemos que recurrir a los verbos ser o estar: Habíamos veinte personas. (éramos)  Ahí habíamos varios que no lo sabíamos. (estábamos o éramos varios los que)  Habíamos demasiadas personas en ese lugar. (estábamos o éramos demasiadas las personas)  Habíamos muchos que no estábamos de acuerdo. (éramos muchos los que)

 

El verbo HACER impersonal cuando se refiere al aspecto cronológico (transcurso del tiempo) o a fenómenos atmosféricos: Se fue hace  muchos años.  Hace tres horas se imprimió el periódico.  Hizo  unos calores espantosos.

 

Errores  y  correcciones:

 

Hubieron muchas inundaciones el mes pasado.       hubo

Allí habían más de cien personas.                             había

Habrán comidas y bebidas.                                       habrá

¿Habrán muchas personas?                                      habrá

De ese incidente hacían ya tres meses.                     hacía

Han habido demasiadas quejas.                                ha habido

Hacen dos años fuimos a San Juan de la Ciénaga.     hace

Habíamos veinte estudiantes.                                   éramos

Hubimos muchos que nos opusimos.                        Fuimos muchos los que…

Calculo que habrían como cien personas.                  habría

El año pasado hicieron temperaturas muy bajas.      hizo  

Se fue hacen varias horas.                                         hace

Hicieron unos calores horribles.                                 hizo   

Habíamos muchos que no estábamos de acuerdo.     Éramos muchos los que…

Habían varios que nos oponíamos a eso.                   Éramos varios los que…

USO INCORRECTO  DE "QUE" EN LUGAR DE "DONDE, CUANDO Y COMO"

 

Empecemos con los ejemplos:

 

Forma incorrecta:                                                      Forma correcta:

 

Así fue que lo hizo.                                                   Así fue como lo hizo.

Allí fue que lo vi.                                                       Allí fue donde lo vi.

Entonces fue que lo vi.                                             Entonces fue cuando lo vi.

De esa manera fue que se le escapó.                        De esa manera fue como se le escapó.

Fue en ese lugar que ocurrió todo.                           Fue en ese lugar donde ocurrió todo.

Esa noche fue que ocurrió.                                       Esa noche fue cuando ocurrió.

Al llegar a casa  fue que lo supe.                               Al llegar a casa fue cuando lo supe.

Por ahí fue que pasamos.                                          Por ahí fue por donde pasamos.

Para hoy fue que la citó.                                           Para hoy fue para cuando la citó.

Desde allá es que se puede ve.                                  Desde allá es desde donde se puede ver.

 

 

      En estas oraciones se usa incorrectamente el nexo QUE en lugar de los adverbios relativos DONDE, CUANDO y COMO.  Este caso se conoce como “que galicado”. Los errores ocurren en oraciones impersonales con el verbo "ser", en las cuales se presenta un adverbio o una construcción equivalente a un adverbio: así, allí, entonces, de esa manera, en ese lugar, esa noche, al llegar a casa.  Estos adverbios o construcciones con valor adverbial de lugar, de tiempo y de modo, funcionan como antecedentes de los relativos donde (lugar), cuando (tiempo) y como (modo).  A veces, para corregir la expresión, hay que restituir una preposición.

 

Observemos el uso incorrecto del “que” en las siguientes oraciones:

 

Así es que debemos proceder en esta etapa.

En esa mesa fue que la puse.

Ayer fue que terminé.

Por allí fue que se escapó el ratón.

Fue de ese modo que lo descubrí.

En ese instante fue que recordé todo.

Cuando terminó fue que se dio cuenta del error.

Fue de esa forma que lo resolvimos.

Te dije que anoche fue que llegó mi amiga.

¿Recuerdas que fue en tu casa que nos lo dijo?

Debió ser de esta forma que debiste trabajar desde el principio.

Entonces fue que comprendí el porqué de su insistencia.

Presionándola fue que logró que funcionara.

Hacia el sur era que se dirigía la tormenta.

Desde ahí fue que lo tiró.

Barnizándolo un poco fue que consiguió que se viera mejor.

Llegando a la escuela fue que nos acordamos.

Me parece que ahora es que debes actuar.

Hasta aquí fue que llegamos ese día.

Mañana será que lo haremos.

Es para hoy que necesito las flores.

Fue cerca del río que Olga dejó el cántaro.

No fue de esa manera que él lo construyó.

Un año después fue que nos entregaron los resultados.

Para allá era que iba.

Al examinarla detenidamente fue que comprendí lo peligrosa que era.

 

 

 

 

 

 

LA EXPRESIÓN  "A + INFINITIVO"

 

     La expresión formada por la preposición “a” más un verbo en infinitivo es incorrecta cuando equivale a una proposición adjetiva. Esta expresión aparecerá siempre precedida de un sustantivo. Por ejemplo: Estos son los puntos a tratar.  El error se corrige reemplazando esta expresión por el relativo “que” más el verbo conjugado; así surge la proposición adjetiva:  Estos son los puntos que trataremos (o que se tratarán).  A veces solo es necesario reemplazar la preposición a por el relativo que o por otra preposición (por, para): Tenemos varios asuntos a tratar. = que tratar, por tratar.

 

        Errores y correcciones:

 

Estas son las actividades a realizar el próximo mes.                     que realizaremos

No hay más asuntos a discutir.                                                    que discutir, por discutir

Anoten los temas a tratar mañana.                                              que se tratarán

Estudiaron detenidamente las decisiones a tomar.                      que tomarían

Presentaron la lista de los problemas a discutir.                          que discutirían

Es mucha la cantidad a pagar.                                                     que se debe pagar

Esas son las cuestiones a dilucidar.                                              que hay que dilucidar

Los puntos a tratar son demasiados.                                           que se deben tratar

Es inmensa la lista de comunicados a difundir por todo el país.   que hay que difundir

Me parecían muy drásticas las medidas a tomar.                          que se tomarían

En la comunidad había muchos problemas a resolver.                  por resolver, que resolver

LAS EXPRESIONES “PORQUE,  POR  QUE,  POR  QUÉ  Y  PORQUÉ”

 

 

1. PORQUE es conjunción causal;  equivale a  ya que, puesto que, pues, debido a que; ejemplos:

No lo haré aún, porque estoy muy cansado.       Porque te fuiste ayer, tu amiga se disgustó

 

2. POR  QUE  equivale a  por el cual, por la cual , por los cuales,  por las cuales.  En este uso, por es una preposición y  que es un relativo.  Ejemplos:

Es bonito el libro por que te decidiste.                Ésta no es la calle por que caminamos ayer.

Las razones por que discutí no te interesan.        Eran varios los motivos por que lo hacíamos.

 

3. POR QUÉ es pronombre interrogativo y se usa en preguntas directas e indirectas; también se usa como exclamativo y enfático. Puede reemplazarse por “por qué motivo, por qué razón”. Ejemplos:

¿Por qué te vas? ¿Por qué lo hiciste?   Dime por qué lo hiciste.  ¡Por qué ocurre esto, Señor!

No explicó por qué lo hizo.

 

4. PORQUÉ es un sustantivo equivalente a motivo, causa, razón; generalmente conmuta por la palabra motivo. La prueba de que es sustantivo es que se  acompaña de artículo e incluso admite plural: Explique el porqué del título.   Tenía su porqué para disgustarse.    Ignoro sus porqués.

 

Caso aparte es la conjunción de finalidad o propósito PORQUE, que equivale a "para que", "con la finalidad de que":

Rezaré porque te vaya bien.          Se desvivió porque todo fuera un éxito.

Rogaré a Dios porque mejores.      Reprendió con suavidad porque nadie se ofendiera.

 

Errores:                                                    Correcciones:

 

Pidió a todos los santos por que su hija volviera.            Porque

Era muy angosto el camino porque iban.                         por que

Se ausentó por que estaba enferma.                               porque

No sabemos el por qué de su conducta.                          porqué

Los ideales porque luchaban no eran muy claros.            por que

Dime porqué lo hiciste así.                                              por qué

Oraré por que todo cambie.                                             Porque

¿Porqué  te vas tan temprano?                                       Por qué

Cada uno tiene sus porques para actuar.                        Porqués

Gritaba y gritaba, por que estaba muy alegre.                Porque

Nos preguntamos porqué habría tanta miseria.             por qué

No sabíamos el por qué de tanta miseria.                      porqué

La razón porque lo hizo no me convence.                       por que

Éste es el trofeo porque nos enfrentaremos.                  por que

Jacinta ignoraba el por qué de la mentira.                      porqué

Todavía desconocemos por que ocurrió.                         por qué

¡Porqué se comportará así!                                             por qué

Desconozco porqué aún no han llegado.                         por qué

Los montes porque anduvimos eran muy fríos.              por que

 

 

LAS EXPRESIONES  “CONQUE,  CON QUE  Y  CON QUÉ”

 

1. CONQUE es una conjunción consecutiva; es decir, introduce una consecuencia.  Equivale  a  las otras conjunciones consecutivas: así que, de modo que, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente. Ejemplos: Estamos muy ocupados, conque no iremos.   Es tarde, conque apúrate.   ¡Conque esas tenemos!  

 

2. CON  QUE  equivale a con el cual, con la cual, con los cuales, con las cuales.  CON es una preposición  y  QUE es un relativo.  Ejemplos: La herramienta con que trabajaba tenía poco filo.    Ésas son las niñas con  que iré al cine.

     

     En otros usos, CON QUE  es una conjunción condicional; o sea, introduce una condición. Puede reemplazarse por las conjunciones “si, en caso de que, con tal de que”. Ejemplos: Quedará bien con que le eches más sal.  =  Quedará bien con tal de que le eches más sal. ( si le echas más sal).

 

     CON  QUE  también equivale a la preposición CON más la conjunción subordinante QUE.  Si es así, la expresión que inicia con la conjunción “que” debe poderse conmutar  por  el demostrativo  “eso”:   Me conformo con que me acompañes.   =   Me conformo con eso.

No fue suficiente con  que la ayudara.   =  No fue suficiente con eso.

 

3. CON  QUÉ  tiene función interrogativa, exclamativa o enfática:  ¿Con  qué colores pintarás?     ¡Con  qué lentitud trabaja!     Me asombró con  qué paciencia lo explicó.

 

                                                                                                         

ERRORES Y CORRECCIONES:

 

Mira con que rapidez trabaja ese niño.          con qué

La regla conque lo midió se le perdió.           con que

Conque repares el daño, ella te perdonará.          Con que

 No eres culpable,  con que defiéndete.         conque

Me conformo conque me feliciten.         con que

¿Conqué lápices lo pintaste?         Con qué

Muéstrame los lápices con qué lo pintaste.         con que

Con que estás celebrando y no has invitado a nadie.          Conque

Fue suficiente conque la acompañara.         con que

¡Con  que te fuiste sin avisar!          Conque

Me imagino conqué respuesta vendrá ahora.          con qué

Hemos estudiado mucho, con  que saldremos bien.          conque

Fue revelador el argumento con qué se defendió.        con que

Ya llegó papá, con  que prepárate.          conque

QUE EN LUGAR DE DONDE, CUANDO Y COMO
LA EXPRESIÓN A+INFINITIVO
PORQUE, POR QUE, POR QUÉ Y PORQUÉ
CONQUE, CON QUE Y CON QUÉ

LAS EXPRESIONES “DONDE,  ADONDE,  A DONDE;  DÓNDE, ADÓNDE”

 

1. DONDE es un relativo que indica lugar. Cuando está correctamente usada, esta palabra debe poderse reemplazar por una de las siguientes expresiones:  en donde, en el cual, el lugar en el cual, en el lugar en el cual.

Ejemplos:  La vi donde estaban trabajando los ingenieros.      Donde vives es un lugar muy tranquilo.  Fue allí donde la encontré.   Está en el cajón donde lo dejé.   En este sitio fue donde ocurrió.

 

2. ADONDE también es un relativo de lugar, pero debe tener un antecedente sustantivo y debe usarse acompañado con verbos que expresan movimiento.  Para saber si está correctamente usado, lo conmutamos por la expresión al cual.

Ejemplos:  Ésa es la plaza adonde iremos.   La playa adonde fui era hermosa.   Es pequeña la escuela adonde asistirá.

 

3. A DONDE también debe usarse con verbos que expresan  movimiento,  pero  sin  antecedente.    Para reconocerlo, lo reemplazamos por estas expresiones: al lugar al cual, al lugar en el cual.

Ejemplos:  La llevó a donde ella le pidió.   Nos dirigimos a donde están aguardándonos.   Fue a donde estaba su tío. 

 

4. DÓNDE y ADÓNDE son interrogativos,  exclamativos y enfáticos.   La forma  DÓNDE  debe conmutar por la expresión en qué lugar;  ADÓNDE equivale a la expresión a qué lugar.   No existe la forma separada (a  dónde) con valor interrogativo, exclamativo o enfático.

Ejemplos: ¿Dónde están mis libros? ¡Dónde se habrá metido!  Dime dónde están mis libros.  Ignoro dónde está. ¿Adónde iremos mañana?  ¡Adónde se habrá ido!  Dime adónde fuiste ayer.  No sé adónde iré.

 

Observación general:  La manera más efectiva para el reconocimiento de todas estas expresiones es la conmutación por las formas equivalentes que hemos anotado.

 

 

ERRORES Y CORRECCIONES:

 

Me preguntó donde estaban mis hermanos.       dónde                    

La finca donde iremos queda lejos de aquí.        adonde

A dónde se habrán  ido los gitanos.                    Adónde

La casa adonde vive es enorme.                          donde

¿Adónde pusiste los juguetes?                            dónde

Adonde vivimos es un bonito lugar.                    donde

El problema es donde encontrarlo a esta hora.    dónde

Desde adonde estábamos no se veía bien.          donde

Es muy bonita la región a donde iremos.            adonde

Lo enviaron para adonde estaba su padre.          donde

Lo enviaron adonde estaba su padre.                  a donde

Te llevaremos adonde quieras ir.                         a donde

El fuego no llegó hasta adonde estábamos.        donde

El lugar donde fuimos se llama Chigoré.              adonde

Es grande la escuela a donde estudiamos.          donde

No sé adónde guardé el libro.                             dónde

Los niños están adonde está la maestra.           donde

Adonde hubo fuego, cenizas quedan.                 donde

¿Dónde enviaron a tu prima?                             Adónde

El animal se dirigía hacia adonde yo estaba.      donde

El animal se dirigía adonde yo estaba.               a  donde

No sé a dónde iré mañana.                                adónde

Adonde iremos, irán otras personas.                  A  donde

Se bañaban a donde las olas eran pequeñas.     donde

Pregunta adónde se realizará la asamblea.        dónde

Se detuvo a donde había varios árboles.           donde

EL ADVERBIO  "MEDIO"

 

            El adverbio “medio” es invariable (como todos los adverbios).  Esta palabra tiene función adverbial cuando modifica al adjetivo: medio enfermo, medio enferma, medio enfermos, medio enfermas, medio disgustado, medio disgustada, medio disgustados, medio disgustadas, medio preocupado, medio preocupada, medio aburrido, medio aburrida.

 

            El error en el uso del  adverbio “medio” se debe a  que se confunde con el  adjetivo  medio-a, el cual debe concordar con el sustantivo: media manzana, medio aguacate, media hectárea, medio galón.

 

Errores y correcciones:

 

El agua estaba media turbia.             medio

La película es media aburrida.              medio

Ellas están medias enfermas.               medio

A medio mañana llegó Fátima.              media

Mi amiga estaba media disgustada.            medio

Ellos están medios preocupados por eso.            medio

Todos estábamos medios confundidos ese día.            medio

Estas niñas son medias caprichosas.            medio

Ellas son media deshonestas.                 medio

Terminaron medias perturbadas de tanto ruido.             medio

Al mediodía decidió comerse medio ración de la ensalada que llevó.           media    

 

 

LAS EXPRESIONES  “DEBER  Y  DEBER DE”

 

        Cuando el verbo deber se conjuga acompañado de otro verbo en infinitivo, se forman frases o perífrasis verbales que pueden expresar obligatoriedad (si el verbo deber se usa sin la preposición de) o suposición (si se usa con la preposición de).

 

DEBER  =  obligación:

Mañana debemos entregar estos documentos.

El gerente indicó que debemos estar en nuestros despachos a las ocho de la mañana.

 

DEBER DE   =  suposición, probabilidad, duda:

Todos deben de estar dormidos, pues las luces están apagadas.

Debes de haber pasado mala noche: tienes mal aspecto.

 

Errores y correcciones:

 

Creo que los miembros de la junta deben ser como seis.             deben de

El jefe ordenó que debemos de participar todos.                         debemos participar

Debo de irme ya, pues me necesitan en casa.                              Debo irme

Deben haberse ido, porque todo está en silencio.                        Deben de

Debes de hacer las tareas esta tarde.                                         Debes hacer

Debe ser tarde, pues todo está en silencio.                                  Debe de ser    

Debemos de tener en cuenta lo que dicen nuestros padres.        Debemos tener

Mañana debes de presentar la excusa.                                         debes presentar

Julia debe estar enferma, porque hoy no ha venido.                    debe de

DONDE, ADONDE, A DONDE, DÓNDE, ADÓNDE
EL ADVERBIO MEDIO
DEBER Y DEBER DE

CORRECCIÓN  DE  ALGUNAS  EXPRESIONES

 

EXPRESIONES INCORRECTAS:   --EXPRESIONES CORRECTAS:

 

interperie ............................................. intemperie

quíster ................................................... quiste

coopérame ..........................................  coopera conmigo

carnet ...................................................  carné

inaurar .................................................  inaugurar

 

 

EXPRESIONES INCORRECTAS:  --EXPRESIONES CORRECTAS:

 

más nunca............................................   nunca más

más nada..............................................   nada más

más nadie..............................................  nadie más

más ninguno........................................  ninguno más

 

 

EXPRESIONES INCORRECTAS:  --EXPRESIONES CORRECTAS:

 

sútil ........................................................  sutil

intérvalo ...............................................  intervalo

Premio Nóbel .....................................  Premio Nobel

enchufle ...............................................  enchufe

danmificado ........................................  damnificado

 

 

EXPRESIONES INCORRECTAS:   --EXPRESIONES CORRECTAS:

 

pánel ....................................................... panel

miniestra .............................................. menestra

madrasta ............................................... madrastra

diabetis ................................................. diabetes

gengivitis .............................................. gingivitis

Estoy afónico ...................................... Estoy disfónico

(Afónico significa "falto de voz o de sonido".)

    

    

EXPRESIONES INCORRECTAS:                --- EXPRESIONES CORRECTAS:

 

Esa película es media aburrida.  …………......medio aburrida

Ellas están medias enfermas.  ………..……....medio enfermas                         

Todos estábamos medios confundidos.  ..........medio confundidos

El agua quedó media turbia.  …………..…......medio turbia

Estaban medias perturbadas.  …………...........medio perturbadas

Llegó media disgustada.  ………………............medio disgustada                              

Ellos están medios preocupados por eso. ......medio preocupados                          

Estas niñas son medias caprichosas.  …….....medio caprichosas                              

 

            El adverbio “medio” es invariable (como todos los adverbios).  Esta palabra tiene función adverbial cuando modifica al adjetivo: medio enfermo, medio enferma, medio enfermos, medio enfermas.

            El error en el uso del  adverbio “medio” se debe a  que se confunde con el  adjetivo  “medio-a”,  el cual debe concordar con el sustantivo: medio galón, media manzana, medio aguacate, media hectárea.  

CORRECCIÓN DE ALGUNAS EXPRESIONES

LAS EXPRESIONES  “SINO”  Y  “SI NO”

 

 

  • SINO es conjunción adversativa; indica lo opuesto o contrario a otro elemento o idea:

    No es éste, sino aquél.           No se disgustó, sino que se preocupó mucho.

 

 

  • SI  NO son dos palabras con significación diferente y que cumplen diferentes funciones gramaticales.     SI =  conjunción condicional.   NO  =  adverbio de negación.    Ejs.:

    Si no lo haces, me disgustaré.      Avísame si no lo consigues.   Llámame si no lo encuentras.

 
      Para saber cuándo debemos escribir sino o si no, intentamos colocar inmediatamente después de estas partículas la conjunción que.  Si la frase lo admite, debe escribirse sino; en caso contrario, se debe escribir  si no.   Además, cuando el sino se escribe pegado, no podemos eliminar la negación, pues la oración queda sin sentido; si podemos eliminar el no, la expresión debe escribirse separada. Por otra aparte, el sino no puede ir a inicio de oración.

 

  • SINO también significa “destino”.  En este caso es sustantivo:   Su sino es fatal.

 

 

Subraye y corrija los errores:

 

No fue si no al día siguiente cuando pudieron resolverlo. ___________

Ésa no es la camisa, sino la que está allá. _________ 

Su intención no era molestar, si no advertirnos sobre el peligro. __________

No lo vendía, sino que lo alquilaba. ___________

Protesta sino estás de acuerdo. __________

No es otra si no ésa la verdad de todo. __________     

Edipo tenía un si no predispuesto. _________

No te lo diré sino me das el lápiz. __________              

No le dio mucho, si no sólo un poco. ________     

El si no de las personas no es fatal, si no condicionado: sino nos empeñamos en dominarlo, nos dominará. ______________________________

SINO Y SI NO

ERRORES FRECUENTES EN LAS CONJUGACIONES VERBALES

 

 

     La conjugación de los verbos en español es compleja.  A continuación presentamos una lista de verbos y tiempos verbales en los que suelen cometerse errores, y algunas observaciones y guías para usarlos correctamente.

 

  • La conjugación de la segunda persona singular del pretérito indefinido termina en e: amaste, viste, fuiste, dijiste, viniste, hiciste, trajiste, temiste, partiste, etc. Con frecuencia se comete el error de agregar s a estas formas verbales: vistes, fuistes, dijistes, vinistes.

 

  • Debe diferenciarse el pretérito indefinido o pretérito perfecto simple (amé) del pretérito perfecto compuesto (he amado): el primero indica acción terminada en el pasado; el segundo, acción pasada pero con vigencia en el presente, acción en transcurso. Usos correctos: el año pasado vendí, el  mes  pasado  vendí, la semana pasada vendí, ayer vendí; este año he vendido, este mes he vendido, esta  semana  he  vendido, hoy he vendido. Usos incorrectos: el  año  pasado  he vendido, el mes pasado he vendido, la semana   pasada   he vendido, ayer he vendido; este año vendí, este  mes  vendí, esta   semana  vendí, hoy vendí.

 

  • El verbo satisfacer debe conjugarse como el verbo hacer: satisfago; satisfice, satisficiste, satisfizo, satisficimos, satisficieron; satisfaré, satisfarás, satisfará, satisfaremos, satisfarán; he satisfecho, has satisfecho; había satisfecho, habías satisfecho; satisfaga, satisfagas; satisfaría. Imperativo: satisfaz o satisface.

 

  • El verbo evacuar  debe conjugarse como averiguar: evacuo, evacuas, evacua, evacuan;  evacue, evacues, evacuen. Licuar y adecuar se conjugan como actuar o como averiguar.

 

  • Los verbos traducir, producir, deducir, introducir, inducir, seducir y reducir se conjugan como conducir: conduje, traduje, produje, deduje, introduje, induje, seduje, reduje; condujiste, tradujiste, produjiste; condujo, tradujo, produjo; condujimos, tradujimos,  produjimos; condujeron, tradujeron,  produjeron.

 

  • Los verbos bendecir y maldecir se conjugan como decir: bendigo, maldigo; bendije, maldije; bendijimos, maldijimos; bendijeron, maldijeron; bendecía, maldecía. Excepciones: el futuro imperfecto de indicativo (bendeciré, maldeciré), el condicional (bendeciría, maldeciría) y la segunda persona singular del imperativo (bendice, maldice). Los participios irregulares son bendito y maldito; y los regulares, bendecido y maldecido.

 

  • Los verbos predecir y contradecir se conjugan como decir: dije, predije, contradije; diré, prediré, contradiré; diría, prediría, contradiría. Excepción: la segunda persona singular del imperativo: predice, contradice. El participio es irregular: predicho, contradicho.

 

  • El verbo colar  se conjuga como contar: cuelo, cuelas, cuela, colamos, cuelan; colaba, colabas, colábamos; colé, colaste, coló, colamos, colaron; colaré, colarás; cuele, cueles, cuele, colemos, cuelen.

 

  • El verbo nevar, como los demás verbos referidos a fenómenos de la naturaleza, es un verbo impersonal que sólo se usa en tercera persona singular. Se conjuga como acertar: acierta, nieva; acertaba, nevaba; acertó, nevó; acertará, nevará; acertaría, nevaría.

 

  • Los verbos apretar y arrendar se conjugan como acertar: aprieto, aprietas, aprieta, apretamos, apretáis, aprietan, etc.; arriendo, arriendas, arrienda, arrendamos, arrendáis, arriendan, etc.

 

  • Negociar se conjuga como anunciar: negocio, negocias, negocia, negociamos, negocian.

 

  • Contrariar se conjuga como enviar: contrarío, contrarías, contraría, contrarían.

 

  • El verbo podrir sólo se usa en infinitivo y en participio. En las otras formas debe usarse el verbo pudrir: pudro, pudres, pudre, pudrimos, pudren, pudriendo, etc.  En participio sólo se acepta la forma podrido(a).  El sustantivo correcto es podredumbre, no pudredumbre. Son correctos, además, los siguientes sustantivos: podrimiento, pudrimiento, podrición, pudrición, putrefacción.

 

  • El verbo templar puede conjugarse como verbo regular (templo, templas, templa, templamos, templáis, templan) o como acertar (tiemplo, tiemplas, tiempla, templamos, templáis, tiemplan). 

 

  • Los verbos auxiliar y expatriar pueden conjugarse como anunciar o como enviar: auxilio o auxilío, auxilias o auxilías, expatrio o expatrío, expatrias o expatrías, expatrian o expatrían, auxilian o auxilían, expatrien o expatríen, auxilien o auxilíen.

 

  • Se cometen errores de diptongación (en ia, ie, io) en verbos como los siguientes: trapear, asear, pasear, desear, golpear.  Son muy frecuentes estos errores: asié, pasié, golpié, trapié, desié, asiaste, pasiamos, trapiamos, trapió, golpió, etc.  Las formas conjugadas de estos verbos deben mantener fija la e: trapeamos, aseamos, paseamos, deseamos, golpeamos; trapeé, aseé, paseé, deseé, golpeé; trapeaste, aseaste, deseaste; trapeó, aseó, deseó; trapearon, asearon, desearon; trapeaba, aseaba, deseaba.

 

  • Tanto los verbos como los pronombres, al unirse, conservan sus respectivas terminaciones y no las pierden o trasladan.  Las formas correctas son,  pues, denle, ayúdenle, envíenle, díganle, díganme, denme, párense, anímense, córranse, escúchenme, retírense, respondámosles; y no delen, ayúdelen, envíelen, dígalen, dígamen, demen, páresen, anímesen, córrasen, escúchemen, retíresen, respondámoles.  Constituyen una excepción las formas de la primera persona plural del presente, en las cuales debe suprimirse la S final del verbo al unirse con el pronombre NOS (vámonos, respetémonos, amémonos, sentémonos, esforcémonos, etc.).

 

 

Errores:                                                                          Correcciones: 

 

Trapió toda la casa.                                                        trapeó

¡Qué rápido fuistes y vinistes!                                       fuiste y viniste

Siempre le desié buena suerte.                                      deseé

Retíresen del salón, por favor.                                       retírense

Contradí tú primero; después contradeciré yo.              contradice - contradiré

No le satisfació la respuesta.                                         satisfizo

Predí si quieres; yo nada predeciré.                               predice - prediré

¿Ya le dijistes que triunfastes?                                      dijiste - triunfaste

Ayer pasié todo el día.                                                   paseé

En este mes tuvimos pocas dificultades.                       hemos tenido

Ellos se cuelaron en la fila.                                             colaron

¿Ya lo reduciste a su mínima expresión?                       redujiste

No lo satisfacimos con esa explicación.                         satisficimos

Eso no satisfacerá al maestro.                                       satisfará

Delen la mano al anciano para que suba.                       denle

Esta semana obtuvimos muy poco.                               hemos obtenido

Sentémosnos en estos pequeños bancos.                     sentémonos

Anoche traducimos el cuento.                                       tradujimos

Siempre satisfací a mis padres.                                     satisfice

Mañana bendiré estas velas.                                         bendeciré

Vámosnos ya, pues es tarde.                                         vámonos

No obtuvo todo lo que desiaba.                                    deseaba

Aquí nos podrimos antes de que nos auxilien.               pudrimos

Si me contrarias, te expatrio.                                        contrarías

No conduciste muy bien ese día.                                   condujiste

No lo maldigas; bendilo.                                                bendícelo

Cuando trapié la casa, me golpié con la mesa.               trapeé - golpeé

En esta región neva todos los días.                               nieva

Ayer bendecimos los escapularios.                                bendijimos

Evacúen ya la ciudad.                                                    evacuen

Nunca contradeciré a mis padres.                                 contradiré

Lo deducí muy tarde.                                                    deduje

Cólalo antes de tomártelo.                                            cuélalo

El año pasado hemos tenido dificultades.                     tuvimos

Nos acusan de que esa noche las seducimos.               sedujimos

No le contastes lo que ocurrió anoche.                         contaste

El mes pasado ha habido escasez de agua.                   hubo

Dígalen que debe esperar hasta mañana.                      díganle

Él nos indució a cometer el delito.                                 indujo

Ella no acepta que la santigúen.                                    santigüen

Esa vez predecimos lo que ocurriría después.                predijimos

Lo reducí a este tamaño porque no cabía en la hoja.     reduje

ERRORES EN LAS CONJUGACIONES VERBALES

      La corrección idiomática (aparte de la ortografía) se refiere al uso correcto del lenguaje en lo que respecta al orden de las palabras y de los constituyentes oracionales, a la relación entre las palabras o constituyentes, a la coherencia de las ideas, a la forma y variaciones de las palabras y expresiones, al significado de las palabras y expresiones, y a la claridad, precisión y propiedad de las palabras y del mensaje.

 

      En síntesis, son errores de corrección idiomática los errores de sintaxis, morfología y semántica.

 

  •   La sintaxis estudia la relación, ordenamiento y reglas de combinación de las       palabras y demás constituyentes de la oración.

 

  •   La morfología trata de las formas de las palabras, de sus variaciones.

 

  •   La semántica estudia el significado de las palabras y de las otras unidades de     la lengua.

 

Entre los errores idiomáticos más frecuentes se encuentran los siguientes:

 

  1. Expresar un mensaje ambiguo o confuso.

  2. No expresar concordancia gramatical.

  3. Usar incorrectamente los conectores o medios de enlace.

  4. Alterar el orden de expresiones que tienen una estructura fija.

  5. Modificar palabras que no tienen variaciones en nuestro idioma.

  6. Errores en el uso de los verbos.

  7. Eliminar letras, agregar letras, cambiar letras o alterar el orden de las letras.

  8. Pronunciar y/o escribir incorrectamente las palabras en cuanto al lugar del acento.

  9. Usar incorrectamente una palabra o expresión en lugar de otra por desconocimiento del significado o de la forma.

  10. Usar palabras o expresiones que no han sido aceptadas en nuestro idioma.

  11. Usar incorrectamente expresiones que tienen diferentes significados y funciones si se escriben pegadas o separadas, con tilde o sin tilde.

 

 

LOS VERBOS IMPERSONALES HABER Y HACER

EJEMPLOS DE ESTOS ERRORES Y SUS CORRECCIONES:

 

 

1. EXPRESAR UN MENSAJE AMBIGUO O CONFUSO

 

FORMA  INCORRECTA                                                               FORMA CORRECTA

 

Vi a tu hermana entrando a la universidad.                             cuando ella iba entrando a la…

Él observó al niño acostado en la hamaca.                              ,el cual estaba acostado en la…

Se venden jaulas para cotorras de acero.                                jaulas de acero para cotorras.

Se venden carteras para chicas de plástico.                            carteras de plástico para chicas.

Preparaban varios tipos de veneno para ratones,                     

los cuales eran muy potentes.                                                . Los venenos eran muy potentes.

 

 

2. NO EXPRESAR CONCORDANCIA GRAMATICAL

 

FORMA  INCORRECTA                                                                     FORMA CORRECTA

  

Se alquila  apartamentos.                                                             alquilan

Se vende sodas.                                                                            venden

Ayer se aprobó los tratados.                                                         aprobaron

Las jóvenes más inteligente lo lograron.                                       inteligentes

Ya publicaron la ley, el cual establece los nuevos precios.             la cual

Leyeron el documento, la cual constaba de doce páginas.            el cual

Las prendas de la cual te hablé se me perdieron.                          las cuales        

Las mujeres con quien me encontré me lo dijeron.                       quienes

 

 

3. USAR INCORRECTAMENTE LOS NEXOS O CONECTORES

 

Encerró los perros, quienes estaban ladrando mucho.                  los cuales

Ésa no es la secretaria que me refiero.                                         a la que

Hablaron tres personas, cuales no estaban de acuerdo.               las cuales

Se redactaron dos cartas, mismas que fueron enviadas ayer.      las cuales

No irán a las reuniones, toda vez que no han sido invitados.      ya que, porque

 

Se enteró que faltaban dos.                                                        de que

Estoy  seguro que vendrá.                                                           de que

Se dio cuenta que te fuiste.                                                        de que

Tengo la esperanza que regreses pronto.                                    de que

 

Dijo de que llegaría a las diez.                                                    que

Anunciaron de que aplicarán sanciones.                                     que

Recuerda de que debes llevar abrigo.                                         que

Prometieron de que lo harían    .                                                que

Así fue que lo hizo.                                                                     como              

Allí fue que lo vi.                                                                         donde 

Entonces fue que llegó.                                                              cuando

 

Ella está delante mío.                                                                delante de mí

Ella está detrás tuyo.                                                                detrás de ti      

Ella está al frente nuestro.                                                        al frente de nosotros   

Cayó encima  mío.                                                                    encima de mí                          

Cayó debajo tuyo.                                                                     debajo de ti

 

 

4. ALTERAR  EL  ORDEN  DE  EXPRESIONES  QUE  TIENEN  UNA ESTRUCTURA FIJA

 

Me di de cuenta que era falso.                         di cuenta de

 

Más nunca lo haré.                                          Nunca más

Ya no quiero saber más nada.                         nada más

No ha llegado más nadie.                                nadie más

¿No ha llegado más ninguno?                         ninguno más

                                    

¿Qué tú quieres?                                            ¿Qué quieres tú?  

¿Cuánto él desea?                                          ¿Cuánto desea él?

¿Cómo usted lo hizo?                                    ¿Cómo lo hizo usted?

¿Ellas por qué no vienen?                              ¿Por qué no vienen ellas?

 

                      

5. MODIFICAR   PALABRAS    QUE   NO   TIENEN   VARIACIONES   

 

Ella está media enferma.                                             medio

Ellas están medias enfermas.                                      medio

Ellos están medios preocupados por eso.                   medio

 

Una mujer valienta se le enfrentó.                              valiente

Era una empleada muy eficienta.                                eficiente

 

 

6. ERRORES EN EL USO DE LOS VERBOS

 

Errores:                                                                      Correcciones:

 

Tú lo dijistes.                                                              dijiste

¿Ya fuistes a la feria?                                                  fuiste

 

Eso no satisfacerá a tus padres.                                  satisfará

No le satisfació la respuesta.                                       satisfizo

Sólo esa vez satisfací sus caprichos.                           satisfice

Ese año producimos más de lo necesario.                   produjimos

No la seducieron las palabras de él.                             sedujeron

¿Ya lo reduciste a su mínima expresión?                     redujiste

Lo deducí muy tarde.                                                  deduje

 

Tiró una bomba matando a tres personas.                                y mató

Se enfermó el lunes ingresando en el hospital el martes.          e ingresó

 

Habrán elecciones.                                                      habrá

Hubieron algunas dificultades.                                    hubo

Habían muchos recursos para trabajar.                       había

En esta sala habemos demasiadas personas.              estamos, somos

 

Ocurrió hacen  muchos años.                                      hace    

Hacen tres horas se imprimió el periódico.                 hace

 

Ella se lo quedó.                                                         Ella se quedó con eso (o con él).

Yo me lo quedo.                                                         Yo me quedo con esto.

Quédatela.                                                                  quédate con la pluma.

 

Ella nos está colaborando.                                         está colaborando con nosotros

Ellos me cooperaron mucho.                                      cooperaron conmigo

 

 

7. ELIMINAR  LETRAS,  AGREGAR LETRAS, CAMBIAR LETRAS O ALTERAR EL ORDEN DE

    LAS LETRAS

 

Errores:                        Correcciones:              Errores                         Correcciones:

 

madrasta                     madrastra                   padrasto                      padrastro

enchufle                      enchufe                      quíster                         quiste

díceselo                       díselo                         diferiencia                   diferencia

aereonáutica               aeronáutica                aereopuerto                 aeropuerto

metereológico             meteorológico            interperie                     intemperie

íbanos                         íbamos                       estábanos                    estábamos

haiga                           haya                           huigo                           huyo

tiatro                           teatro                         aerio                            aéreo

rial                               real                             diabetis                       diabetes

tualla                           toalla                          vayemos                      vayamos

miniestra                     menestra                    danmificados              damnificados

dentríficos                   dentífricos                  plesbicito                    plebiscito

inagurar                       inaugurar                    inaurar                        inaugurar

inauración                    inauguración              demen                         denme

dígamen                      díganme

 

 

8. PRONUNCIAR Y ESCRIBIR  INCORRECTAMENTE  LAS PALABRAS EN CUANTO AL

    LUGAR DEL ACENTO

 

ávaro                                                                                     avaro

intérvalo                                                                                intervalo

metamórfosis                                                                        metamorfosis

méndigo                                                                                mendigo

Premio Nóbel                                                                         Premio Nobel

 

 

9. USAR   INCORRECTAMENTE   UNA  PALABRA  O  EXPRESIÓN  EN LUGAR DE OTRA

    POR DESCONOCIMIENTO DEL SIGNIFICADO O DE LA FORMA

 

Varios ríos se derramaron ayer en esta región.                          desbordaron

Instalarán dos nuevas carreteras en esta provincia.                  construirán

La fábrica causa mucho prejuicio a la flora y fauna del lugar.    perjuicio

Se lo transó.                                                                              robó

 

Debe estar enferma, pues no ha venido hoy.                            Debe de

Para estar al día, debes de ser puntual.                                     debes

 

 

10. USAR PALABRAS O EXPRESIONES QUE NO HAN SIDO ACEPTADAS EN NUESTRO

     IDIOMA

 

Errores:                                                                                  Correcciones:

 

carnet                                                                                    carné

pánel                                                                                      panel

clipsar                                                                                    engrapar, prensar

clipsadora                                                                              engrapadora

printear                                                                                  imprimir

similaridad                                                                             similitud

en base a                                                                               con base en

 

Estos son los temas a tratar.                                                  que se tratarán

Presentaron la lista de los problemas a discutir.                     que se discutirán

 

Actuó de acuerdo a   lo establecido.                                       de acuerdo con

Procederé de acuerdo al reglamento.                                     de acuerdo con el

 

 

11. USAR INCORRECTAMENTE EXPRESIONES QUE TIENEN DIFERENTES SIGNIFICADOS

    Y FUNCIONES SI SE ESCRIBEN PEGADAS O SEPARADAS, CON TILDE O SIN TILDE.

 

Errores:                                                 Correcciones:

 

No vino por que no pudo.                     porque

¿Porqué no lo haces?                            Por qué           

Estaré satisfecho con qué asistas.        con que

Este es el lápiz conque lo escribió.        con que

Iré adonde me envíen.                          a donde

Es grande la playa a donde iremos.       adonde

No es ese, si no aquel.                          sino

No participes sino quieres.                   si no

INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN

QUEDARSE CON

 

       El verbo quedarse rige (exige) la preposición “con” cuando equivale a no devolver algo. Ejemplos: Alguien se quedó con mis lápices.  Yo me quedo con tu cuaderno.      Quédate con mi pluma.  Me quedo con esto.

 

      Si conmutamos, es muy obvio que "Alguien se queda con algo”, y no “se queda algo”, ni  “se lo queda”.

 

Errores   y   correcciones:

 

Fara se quedó mi reloj.                  Fara se quedó con mi reloj.

Nos quedaremos todo esto.          Nos quedaremos con todo esto.

Me lo quedo.                                 Me quedo con él (o con esto).

Te lo quedas.                                Te quedas con él (o con eso, con esto).

Se lo queda.                                  Se queda con él (con eso).

Se la quedó.                                  Se quedó con ella (con esa).

Se lo quedó.                                  Se quedó con él (con eso).

Quédatelo.                                    Quédate con él (con eso).

Le presté mi pluma y se la quedó.                                    …y se quedó con ella.

El libro puedes quedártelo, porque no lo usaré más.         Puedes quedarte con el libro,…

Quédeselo si quiere, que yo tengo otros más.                  Quédese con él si quiere,…

Me gusta mucho este disco. ¿Me lo puedo quedar?          ¿Me puedo quedar con él?

DE  ACUERDO CON

 

 

       Es incorrecta la expresión "de acuerdo a":  la frase "de acuerdo” exige la preposición “con”.   Debe decirse, por lo tanto: de acuerdo con lo dicho, de acuerdo con lo establecido, de acuerdo con las reglas,  de acuerdo con el reglamento, de acuerdo con Alberto, etc.

 

Ejemplos incorrectos (la a debe reemplazarse por con):

 

Siempre procede de acuerdo a la ley.

De acuerdo a Zulma, sólo asistieron diez.

Lo elaboró de acuerdo a lo que le dijeron.               

Procederé de acuerdo al reglamento.   -  (con el)

No actuó de acuerdo a lo establecido.           

Se disgustan cuando no estamos de acuerdo a ellos.

De acuerdo a las últimas noticias recibidas, no habrá guerra.

Ella siempre procura actuar de acuerdo a los demás.

De acuerdo a la experiencia, todo hombre que te busca viene a pedirte algo.

De acuerdo al biólogo, estas plantas no son autóctonas de América.   -  (con el)

 

DELANTE DE, DETRÁS DE, ENCIMA DE,  DEBAJO DE,  DENTRO DE,  AL  FRENTE DE.

 

 

       No es correcto el uso de estos adverbios o locuciones adverbiales seguidos de los adjetivos posesivos “mío, tuyo, suyo, nuestro”: delante mío, detrás tuyo.  Estos adverbios rigen el uso de la preposición “de” y funcionan como locuciones prepositivas: delante de, detrás de, encima de, debajo de, dentro de, al frente de.  Una persona o cosa está delante de otra, y no delante otra; detrás de otra, y no detrás otra; al frente de otra, y no al frente otra.  Aun cuando se usen sin la preposición, la misma está implícita en el significado de los adverbios y puede ser restituida:  Encima había varios papeles. = Encima (de algo) había varios papeles.

 

       El uso ha difundido tanto ciertas expresiones, como “al lado mío, al lado tuyo, al lado suyo”,  que ya éstas nos parecen lo más normal y, en cambio, nos parecen extrañas las formas “al lado de mí, al lado de ti, al lado de usted”. 

 

       De manera diferente a “delante y detrás”, deben usarse los adverbios “adelante” y “atrás”. Estos últimos expresan movimiento y se acompañan con verbos que expresan movimiento: “ir adelante,  ir hacia adelante, ir hacia atrás, marchar hacia atrás”.  Aunque, por lo general, adelante y atrás se usan con verbos que expresan movimiento,  hay excepciones: está atrás. Fernando Lázaro Carreter anota que no existe la locución prepositiva “atrás de”, por lo que siempre debemos decir “detrás de”.

 

Errores   y   correcciones:

 

Ella está delante mío.             de mí

Ella está delante tuyo.           de ti

Ella está delante nuestro.      de nosotros

Ella estaba al frente tuyo.      de ti

Ella está detrás mío.              de mí

Ella está detrás suyo.             de él, de ella, de usted                                               

Ella está detrás nuestro.        de nosotros

Ella está al frente mío.           de mí  

Ella está atrás mío.                detrás de mí                                            

Cayó encima  mío.                 de mí                                     

Cayó debajo tuyo.                 de ti                                       

Dentro mío...                          de mí

Estaba al frente nuestro.       de nosotros

Muy dentro suyo hay un noble sentimiento.                de él

La novia de Armando estaba justo detrás tuyo.           de ti

 

EL ORDEN DE LOS CONSTITUYENTES EN LAS ORACIONES INTERROGATIVAS

 

 

       En el idioma español, el orden sintáctico de los constituyentes en las oraciones interrogativas es el siguiente: pronombre interrogativo, verbo, pronombre personal:  ¿Qué desea usted?  Quizás por influencia de la estructura del inglés, lo más común es que no se mantenga ese orden y se diga incorrectamente: ¿Qué usted desea?  o  ¿Usted qué desea?   

 

Errores  y  correcciones:

 

¿Tú dónde te sentaste?     -   ¿Dónde te sentaste tú? o ¿Dónde te sentaste?

¿Ustedes cuál prefieren?     -  ¿Cuál prefieren ustedes?

¿Ellas por qué no vienen?     -  ¿Por qué no vienen ellas?

¿Adónde nosotros iremos?     -  ¿Adónde iremos nosotros?

¿Qué tú quieres?     -   ¿Qué quieres?

¿Cuándo ellos vendrán?     -  ¿Cuándo vendrán ellos?

¿Para qué usted lo quiere?     -  ¿Para qué lo quiere usted?

¿Cómo tú lo hiciste?      -  ¿Cómo lo hiciste?

¿Cuánto él tiene?     -  ¿Cuánto tiene él?

Deseo saber cómo tú te llamas.     -  Deseo saber cómo te llamas.

Dígame cómo usted lo hizo.     -  Dígame cómo lo hizo usted.

LAS EXPRESIONES  “NADA MÁS,   NADIE MÁS,   NUNCA MÁS, NINGUNO MÁS”

 

 

       El orden sintáctico de estas frases, según la norma, es éste:  nada más, nadie más, nunca más, ninguno más.  Éstas son expresiones fijas en nuestro idioma, así que no debe alterarse su orden. Nadie diría: Llegó más alguien. Llegó más otro. ¿Llegó más alguno?  Entonces, por qué decir:  Más nunca lo haré. Más ninguno ha llegado.

 

Errores y correcciones:

 

¿No hay más nadie aquí?          nadie más

Más nunca volveré a ese lugar.          nunca más

Ya no quiero saber más nada.          nada más

No ha llegado más nadie.          nadie más

¿Ha llegado más alguien?          alguien más        

Más nunca lo volveré a hacer.         nunca más

¿No ha llegado más ninguno?         ninguno más

Más nadie ha traído más nada.         nadie más – nada más

Más ninguno volverá a decir: “¡Más nunca!”          ninguno más

QUEÍSMO Y DEQUEÍSMO

 

 

El queísmo y el dequeísmo son dos de los errores idiomáticos que con mayor frecuencia se presentan.

 

  • El  queísmo consiste en la eliminación de una preposición que debe ir antes de la conjunción "que". La preposición que generalmente se elimina es la preposición de; a veces se eliminan también otras preposiciones (en, con).  Ejemplos:

 

Incorrecto:                                                      Correcto:

Me enteré que era falso.                                  ...de que                                 

Estoy  seguro que vendrá.                               ...de que                      

Quedamos  que nos veríamos a las tres.         ...en que.

Se conformó que fueras dos veces.                 ...con que

 

 

  • El  dequeísmo es el uso incorrecto de la preposición "de" antes de la conjunción "que"; ejs.:

 

Incorrecto:                                                                       Correcto:

Anunciaron de que pronto se tomarán las medidas.        ...que

Ella me dijo de que no participará en el acto.                  ...que.

 

      Para reconocer si debe usarse o no la preposición, debemos conmutar  (la parte de la oración que sigue al verbo) por la expresión "ESO" o por las expresiones "DE ESO", "EN ESO", “CON ESO”.   Si conmuta correctamente  por “ESO”,  significa que no  debe usarse la preposición.  Si conmuta por "DE ESO", "EN ESO" o “CON ESO”,  debe usarse la preposición que corresponda. Ejemplos:

 

     Dijo que no iría.  =  Dijo eso.                      Me enteré de que vendría.  =  Me enteré de eso.

 

      Hay una gran cantidad de verbos con los que se comete el error denominado queísmo, ya que son verbos pronominales que exigen el uso de preposición, por ejemplo: acordarse, darse cuenta, enterarse, percatarse, cerciorarse, jactarse, vanagloriarse, desvivirse, conformarse, cansarse, insistir, etc.  También hay muchos sustantivos y adjetivos que exigen preposición; por ejemplo: Tengo la esperanza de que regrese. Tiene la sensación de que algo bueno ocurrirá.  Tengo el presentimiento de que me irá muy bien.  Tengo la certeza de que es así.  Tengo la seguridad de que triunfaré. Estoy seguro de que es así.  Estaba enterado de que era falso.

 

      El verbo recordar no rige preposición y no puede usarse precedido de las formas pronominales; debe decirse, pues:  Recuerdo que ocurrió aquí.  Recuerdas que ocurrió aquí.  Y no debe decirse, por ejemplo:  Recuerdo de que ocurrió aquí. Me recuerdo de que ocurrió aquí.  Te recuerdas de que ocurrió aquí.   Todo lo contrario ocurre con  el verbo ACORDARSE, pues éste sí es pronominal. Debe decirse, por ejemplo:  Me acuerdo de que ocurrió aquí.  Se acordó de que ocurrió aquí. A veces, aunque suene extraño, la preposición va seguida de la conjunción dubitativa si: No se acuerda de si fueron tres o cuatro.

 

      Con la frase verbal darse cuenta, que exige una forma pronominal y la preposición de, se cometen dos tipos de errores: a veces se elimina la preposición y a veces se ubica en el lugar que no le corresponde.  Veamos: Me di cuenta que era falso.  Me di de cuenta que era falso.  La expresión correcta es Me di cuenta de que era falso. Al igual que el verbo acordarse, esta frase verbal puede ir seguida de la conjunción si: No me di cuenta de si ella estaba ahí.

 

Errores:                                                                          Correcciones

 

Se jacta que todo lo sabe.                                              Se jacta de que

No se dio cuenta que ya era tarde.                                 No se dio cuenta de que    

Se acordó que tenía que irse temprano.                         Se acordó de que…    

Recuerda de que debes regresar temprano.                    Recuerda que…

No se dio de cuenta que lo vimos.                                  No se dio cuenta de que…    

Primero cerciórate que es así.                                         cerciórate de que

Me recuerdo de que hacía mucho frío.                            Me acuerdo de que…

No me acuerdo si ella participó.                                      No me acuerdo de si ella…

Primero anotó de que no debíamos copiar.                    anotó que…

Se conformaba que la visitara una vez por mes.             Se conformaba con que…

Comunicaron de que se tomarían drásticas medidas.      Comunicaron que…

¿Te diste de cuenta que él estaba ahí?                            Te diste cuenta de que…

Entonces se percató que le temblaban las manos.          Entonces se percató de que…

Ellos me dijeron de que no vendrías.                               Ellos me dijeron que……

Tengo la esperanza que regreses pronto.                        Tengo la esperanza de que…    

Se enteró que no era cierto.                                            Se enteró de que…    

Quedamos que nos veríamos el martes.                          Quedamos en que…

Ese día tenía la certeza que ganaríamos.                         Ese día tenía la certeza de que…    

Se recordó que tenía que devolverte el libro.                  Recordó que…o Se acordó de que…

Dijeron de que se reunirían a las cinco.                           Dijeron que…    

El presidente anunció de que se tomarían medidas.        anunció que…

No me di cuenta si ellos llegaron tarde.                           No me di cuenta de si ellos…

 

 

LA CONCORDANCIA GRAMATICAL

 

 

     Aunque las reglas de concordancia son sencillas, se  registran  numerosas  anomalías,  tanto en la lengua hablada como en  la  escrita.

 

En la oración debe expresarse concordancia entre los siguientes elementos:

 

 

  • Entre artículo, sustantivo y adjetivo.

  • Entre el núcleo del sujeto y el verbo.

  • Entre el relativo y su antecedente sustantivo.

  • Entre las formas pronominales  “lo, la, los, las”  y el complemento directo.

  • Entre las formas pronominales  “le, les”  y  el  complemento indirecto.

 

Expliquemos de manera más detallada:

 

  • Debe haber concordancia gramatical de género y número, entre el artículo, el sustantivo y el adjetivo:

 

 el cuaderno negro       las páginas blancas   un caluroso día    este amoroso tormento

 

  • Entre el núcleo del sujeto y el verbo,  debe haber concordancia  de número y persona:

           

 yo gané            tú ganaste          él ganó       nosotros ganamos      ellas ganaron

           

  • También debe haber concordancia entre el sustantivo y el verbo en las oraciones en voz pasiva con "se", aunque en este caso la concordancia es sólo de número:

           

 Se venden sodas.       Se alquila apartamento.         Se alquilan apartamentos.

           

  • Como vimos en el tema sobre el uso de nexos, los relativos deben concordar con su antecedente en género y número (a veces sólo en número): 

 

          Era cómodo el auto en el cual viajé.     Las mujeres  con quienes lo vi me lo dijeron.

          Trajeron varias sillas, las cuales son cómodas. Se fueron los niños con quienes jugabas.   

     

  • Las formas pronominales "lo, la, los, las" concuerdan  en género y número con el complemento directo:

 

Yo lo vi a él.    Yo la vi a ella.             Yo los vi a ellos.                Yo las vi a ellas.  

 

  • Las formas pronominales  "le y les" deben concordar en número con el complemento indirecto:

 

Yo le di los libros a él.            Yo les di los libros a ellos.      Yo les di el libro a ellos.

 

 

Errores:                                                                    Correcciones:

 

Se alquila cómodos apartamentos.                            alquilan

Las mujeres estaban muy triste.                                tristes

Contemplaba el vuelo de los águilas.                         las

Este área no ha sido medida.                                    esta

No somos capaz de hacerlo.                                      capaces

Las mujeres a quien vi me lo dijeron.                        quienes

Se publicó en el periódico todos los artículos.           publicaron

Le entregué el trabajo a los niños.                            Les

En esa tienda se vende sodas y hielo.                       venden

Les envié las cartas a la directora.                             Le

No les encontró donde los había dejado.                los

¿No les has visto por aquí?                                       los

Ella tenía una alma noble.                                         un

Se vende arroz, frijoles y maíz.                                  venden

Entrégales los lápices a tu hermano.                         Entrégale

Ya se anunció los nuevos productos.                         anunciaron

Ayer se aprobó los tratados.                                      aprobaron

Tu opinión y tu actitud lo convenció.                        convencieron

Ya estamos abierto.                                                   abiertos o Ya abrimos

Te dije que no bebieras de ese agua.                         esa

Las jóvenes más inteligente lo lograron.                    inteligentes

 

Existen algunos casos especiales de concordancia gramatical:

 

  • Cuando los colectivos van acompañados de un complemento del nombre, se admite la doble concordancia con el verbo; son correctas, por ejemplo, las siguientes oraciones: Un enjambre de abejas voló.   Un enjambre de abejas volaron. 

 

  • Con el verbo "ser" también puede darse la doble concordancia cuando el sujeto está en singular y el predicado nominal o predicativo subjetivo está en plural, o viceversa; son correctas, pues, todas las oraciones siguientes:  El problema eran las consecuencias.  El problema era las consecuencias.  Las consecuencias son lo que me preocupa. Las consecuencias es lo que me preocupa.

 

  • Los sustantivos femeninos que empiezan con “a” (o “ha”) acentuada deben acompañarse de artículos masculinos cuando se usan en singular: el alma, el águila, el hambre, el área, el arma, el agua.  Igual ocurre cuando se usan con los indefinidos:  un águila, algún águila,  ningún águila,  un área.  Pero debe darse la concordancia normal cuando se acompañan de los demostrativos: esa alma, aquella alma, esa águila, esta águila, esa agua, esta arma, esa área.

 

Observemos los siguientes casos especiales de concordancia en oraciones con el verbo ser:

 

Errores:                                                            Correcciones:

Yo soy  de los que defiendo la vida.                Yo soy  de los que defienden la vida.

Yo soy  de los que defendemos la vida.           Yo soy  de los que defienden la vida.

Tú eres de las que trabajas con entusiasmo.   Tú eres de las que trabajan con entusiasmo.

Soy de los que deseo el cambio.                     Soy de los que desean el cambio.     

Soy de los que deseamos el cambio.               Él es de los que desean el cambio.

Ella es de las que desea el cambio.                  Ella es de las que desean el cambio

Marcos es de los que desea el cambio.            Marcos es de los que desean el cambio.

 

      En las oraciones anteriores, el segundo verbo debe concordar con el pronombre relativo que es sujeto de la proposición subordinada (los que, las que). Ello sólo ocurre con las tres personas del singular. Si el sujeto del verbo ser corresponde a una de las personas del plural, el verbo de la proposición subordinada debe concordar con ese sujeto: Nosotros somos de los que deseamos el cambio.  Somos de los que trabajamos con entusiasmo. Vosotros sois de los que deseáis el cambio. Ustedes son de los que desean el cambio. Ellos son de los que desean el cambio.

 

Errores:                                                             Correcciones:

Yo soy uno de los que lucho.                           Yo soy uno de los que luchan.

                                                                       Yo soy uno de los que lucha.

Yo fui uno de los que preví el resultado.         Yo fui uno de los que previeron el resultado.

                                                                       Yo fui uno de los que previó el resultado.

Tú eres una de las que quieres triunfar.          Tú eres una de las que quieren triunfar.      

                                                                      Tú eres una de las que quiere triunfar.

 

     En estas oraciones, el verbo de la proposición subordinada puede concordar con el relativo (los que, las que) o con el núcleo del atributo en el que está incluida la proposición (uno, una), pero no con el sujeto del verbo ser (yo, tú).  Lo subrayado sólo es así en oraciones donde ese sujeto corresponde a la primera o segunda persona del singular. Con las otras personas gramaticales la concordancia se da de la siguiente manera: Él es uno de los que luchan o Él es uno de los que lucha, Nosotros somos unos de los que luchamos, Vosotros sois unos de los que lucháis, Ustedes son unos de los que luchan, Ellos son unos de los que luchan.

 

 

      En las oraciones que siguen, sin embargo, se admite la concordancia con el sujeto principal (yo, tú) y también con el relativo (el que, quien).  Esto ocurre en oraciones en las que el sujeto principal es la primera o segunda persona del singular:

 

Yo soy el que te envío rosas.    Yo soy el que te envía rosas.

Yo soy el que  tanto te amo.    Yo soy el que tanto te ama.

Yo soy quien te amo.               Yo soy quien te ama.

Tú eres el que mandas.            Tú eres el que manda.

Tú eres quien decides.             Tú eres quien decide.

 

     Con las demás personas gramaticales la concordancia se da de la manera siguiente: Él es quien manda, Ella es quien manda, Nosotros somos quienes mandamos, Vosotros sois quienes mandáis, Ustedes son quienes mandan, Ellos son quienes mandan, Ellas son quienes mandan.

INCORRECCIONES  EN EL USO DEL GERUNDIO

 

 

        Cuando el gerundio acompaña a otro verbo en formas verbales compuestas, no presenta dificultades: estaba comiendo, venían corriendo, iba caminando.  Pero cuando se usa solo, presenta muchas dificultades. Son incorrectos los siguientes usos del gerundio:

 

1.El gerundio que expresa acción permanente

 

Ej.: Me lo dijo un anciano siendo adivino.

 

      Es incorrecto el gerundio que expresa acción permanente, pues debe expresar acción transitoria, momentánea, pasajera, temporal; por ejemplo:  Terminando el trabajo, se le derramó la pintura.   Caminaba pensando en lo sucedido.

 

      Este gerundio se corrige conmutándolo por “que o el cual  + el  verbo en forma personal”. Ejemplos:

 

Me lo ha dicho un anciano siendo adivino.                                            que es

Ella, dominando varios idiomas, entró a la universidad.                         la cual dominaba

El trabajo lo hicieron varias personas llevando el mismo apellido.          que llevan

 

2.El gerundio que expresa ambigüedad

 

            Ej.: Vimos a tu tía saliendo del gimnasio.                    

 

      Este gerundio expresa ambigüedad, ya que no se puede determinar con exactitud si era tu tía o si éramos nosotros los que salíamos del gimnasio.  En esta oración, por ejemplo, no hay ambigüedad: Vimos al niño comiéndose el pan.

 

      Para corregir estos errores de ambigüedad, hay que redactar de otra forma las oraciones, según lo que queramos decir:

 

Vimos a tu tía saliendo del gimnasio.                la cual salía   cuando salía  mientras salía

                                                                        Cuando salíamos del gimnasio, vimos a tu tía.

 

Vi a varios niños jugando en el patio.              ,los cuales jugaban    mientras yo jugaba

                                                                       Cuando yo jugaba en el patio,…

 

Encontré a tu padre paseando en el campo.      el cual paseaba   Mientras yo paseaba en el

                                                                        campo,… Cuando yo paseaba en el campo,…

 

3.El gerundio de posterioridad, efecto o consecuencia

 

            Ej.:  Se enfermó el lunes, ingresando en el hospital el martes.

      Es incorrecto el gerundio que expresa acción posterior, efecto o consecuencia con respecto a la acción del verbo principal. En esta oración el gerundio ingresando expresa acción posterior y efecto con respecto al verbo enfermó.

     

            Cuando el gerundio está en una proposición subordinada, o sea, relacionado con otro verbo (verbo principal), debe expresar acción simultánea o inmediatamente anterior a la del verbo principal; ejemplos: Caminaba por el sendero pensando en su amiga.  Alzando las manos,  se cubrió la cara.

 

      El gerundio de posterioridad se corrige conmutándolo por  "y  + el  verbo en forma personal":

 

Llegué al salón, sentándome en un banco.                                y me senté

Se enfermó el lunes, ingresando en el hospital el martes.          e ingresó

Cayó un avión, muriendo todos los pasajeros.                          y murieron

 

4.El gerundio que modifica a un objeto directo que no designa persona o animal

 

            Ej.: Le entregó un cofre conteniendo dinero y joyas.

                                       O.D.

 

      Cuando modifica al objeto directo o complemento directo, el gerundio debe designar seres animados:  Vimos a los jóvenes subiéndose al tren.   Encontraron al niño durmiendo en el suelo.  

 

      El gerundio que modifica a un objeto directo que no designa seres animados se corrige conmutándolo por “que o el cual  + el  verbo en forma personal”.  Ejemplos:

 

Le entregó un cofre conteniendo dinero y joyas.                                 que contenía  que contiene

Detuvieron un camión transportando drogas.                                      que transportaba

Me dio el documento conteniendo los nombres de los empleados.      que contenía   que contiene

 

      A veces, a pesar de acompañar a un O.D. que designa seres animados, el gerundio resulta incorrecto por expresar acción permanente o porque resulta ambigua la oración.  Sólo es correcto si, además de designar seres animados, no es ambiguo y designa acción pasajera, coincidente con la del verbo principal. Ejemplos incorrectos:

 

Necesito un asistente sabiendo corregir.      = acción permanente

Compraron un perro siendo cojo.                  = acción permanente

Vimos a las muchachas paseando.            = ambiguo

 

5.El gerundio con función puramente adjetiva

 

            Ej.: Mujeres cantando bajaban de la fuente.

 

      Es incorrecto el gerundio con función puramente adjetiva; es decir, el que modifica a un sustantivo. En la oración anterior, el gerundio cantando modifica al sustantivo mujeres. Cuando esto ocurre, el gerundio equivale a un adjetivo puro o a una proposición adjetiva especificativa (que cantaban).  El gerundio usado de esta forma es incorrecto, pues éste debe poseer siempre valor verbal y adverbial.  En las siguientes oraciones puede verse claramente el valor verbal y adverbial del gerundio: Fregando los platos, explicó lo ocurrido.  Llegando a casa, se acordó.      

 

      Este tipo de error se corrige sustituyendo el gerundio por una proposición adjetiva equivalente.  Generalmente por “que +  el verbo en forma personal". Ejemplos:

 

Mujeres cantando bajaban de la fuente.                                    que cantaban

Varios niños sufriendo fuertes dolores llegaron ese día.            que sufrían

La ley subiendo los impuestos no es justa.                               que sube         

 

       Excepciones: Se pueden usar con función puramente adjetiva los gerundios ardiendo e hirviendo: Varios llanos ardiendo se veían a lo lejos.  Se le derramó la olla de agua hirviendo. También se pueden usar con función adjetiva los gerundios en los títulos de obras, cuadros y pies de fotografías: César cruzando el Rubicón.  Las ranas pidiendo rey.  La directora izando la bandera.

 

      El gerundio con valor adjetivo, o sea, el que se refiere a un sustantivo, debe ser un verbo de percepción (verbo en que se aprecia o se percibe la acción): contemplar, ver, mirar, observar, etc.  Ej.: Ella, contemplando el paisaje, se puso a llorar.

 

      A veces, además de tener función puramente adjetiva, el gerundio expresa acción permanente: Ella es una secretaria hablando tres idiomas.

 

Observación general: Si el gerundio está correctamente usado, se le puede sustituir, generalmente, por una forma personal del verbo precedida de "mientras, mientras que, al mismo tiempo que, a la par que, en tanto que, una vez que, después de que", etc.

 

Gerundios incorrectos:                                                          Correcciones:

 

Retraté a mi perro corriendo en el jardín.                              el cual corría

Escribió un cuento narrando un suceso impresionante.        en el cual narra

El auto frenó, deteniéndose varios metros más adelante.     y se detuvo

Me encontré con unos campesinos siendo pobres.               que son

Ayer vimos a tu hermano corriendo en el parque.                 el cual corría

Ella es una secretaria sabiendo traducir.                               que sabe

Se discutió el problema, llegándose a un acuerdo.                y se llegó

Le entregó un baúl conteniendo mucha ropa.                       que contiene

Vimos el león saliendo del monte.                                         el cual salía

Hombres salomando caminaban hacia el pueblo.                  que salomaban

Esto es para los niños viviendo en la miseria.                       que viven

Se accidentó un camión resultando heridas tres personas.        y resultaron

Entró a la sala sentándose en la primera fila.                             y se sentó

La ley subiendo los impuestos no es justa.                               que sube

Vimos a tu hermano paseando en el parque.                             el cual paseaba

Discutieron los tres artículos aprobándolos al final de la sesión.            y los aprobaron

Se venden cuadernos escolares teniendo hermosos dibujos.                 que tienen        

La avioneta se precipitó a tierra muriendo todos los pasajeros.            y murieron

DIVERSOS ERRORES IDIOMÁTICOS

 

 

1. Expresiones incorrectas:                    Expresiones correctas:

 

onceavo grado                                      undécimo o decimoprimer grado

doceavo grado                                      duodécimo o decimosegundo grado

onceavo año                                         undécimo o decimoprimer año

onceavo piso                                        undécimo o decimoprimer piso

treceavo año                                        decimotercer año

doceavo piso                                        duodécimo o decimosegundo piso

veinteavo aniversario                           vigésimo aniversario

el catorceavo año                                 el decimocuarto año

 

      Los adjetivos o pronombres partitivos o fraccionarios (onceavo, doceavo, treceavo, etc.) no deben confundirse con los ordinales (undécimo, duodécimo, decimotercero, etc.).

 

 

2. Expresiones incorrectas:                             Expresiones correctas:

 

Coopérame.                                                    Coopera conmigo.

Espero que me cooperes en esta ocasión.      Espero que cooperes conmigo en esta ocasión.

No me colaboró.                                             No colaboró conmigo.

Ella nos cooperó mucho.                                 Ella cooperó con nosotros mucho.

 

      Estos verbos son intransitivos y rigen preposiciones: cooperamos o colaboramos con alguien, con algo o en algo; no cooperamos o colaboramos a alguien. 

 

 

3. Expresiones incorrectas:                             Expresiones correctas:

 

Volví en sí.                                                      Volví en mí.

Volviste en sí.                                                 Volviste en ti.

 

     La expresión volver en sí cambia el pronombre según el sujeto. Así, diremos: volví en mí, volviste en ti, volvió en sí, volvimos en nosotros, etc. 

 

 

4. Expresiones incorrectas:                             Expresiones correctas:

 

en base a                                                        con base en, basándose en, de acuerdo

                                                                       con, según, sobre la base de, en función de

                                                                                   

Procedimos en base a las reglas.                           Procedimos con base en las reglas.

Lo hice en base a los estudios realizados por él.   Lo hice con base en los estudios realizados por él.

                                                                                 

     El Diccionario Pahispánico de Dudas señala lo siguiente: “Podría tratarse de un calco del italiano in base a, única lengua de nuestro entorno en la que se documenta —desde finales del siglo xix— esta locución, ya que en inglés se dice on the basis of  y en francés sur la base de.”

 

 

5. Expresiones incorrectas:                   Expresiones correctas:

 

barco a vela                                         barco de vela                                      

cocina a gas                                         cocina de gas                                      

estufa a gas                                         estufa de gas                                      

olla a presión                                        olla de presión                                     

avión a reacción                                   avión de reacción                                

plancha a vapor                                    plancha de vapor

televisor a colores                                televisor en colores o de colores

fotografía a colores                              fotografía en colores o de colores                     

 

        “La preposición que se emplea normalmente en español para introducir el complemento que expresa el modo o medio por el que funciona un determinado objeto es de: estufa de gas, cocina de leña, barco de vela, etc. El uso de a en estos casos es un galicismo que debe evitarse (aunque esté muy extendido, al menos en España, en los casos de olla a presión o avión a reacción). Se recomienda mantener el uso tradicional con de, vigente además en la mayoría de los países americanos… Sí es normal el uso de la preposición a para introducir complementos verbales que indican el modo de ejecutar la acción o el medio empleado para ello: llamar a gritos, moler a palos, bordar a mano, así como para introducir el complemento de sustantivos derivados de verbos de acción: pintura al óleo, grabado al agua fuerte, bordado a canutillo.” (Diccionario Panhispánico de Dudas)

 

 

6. Expresiones incorrectas:                                             Expresiones correctas:

 

veintiún mujeres                                                           veintiuna mujeres

veintiún revistas                                                           veintiuna revistas

 

     Este numeral tiene una forma para el masculino: veintiún hombres, y una para el femenino: veintiuna mujeres (excepto cuando el sustantivo que le sigue empieza  con a tónica: veintiún armas).

 

 

7. Expresiones incorrectas:                                  Expresiones correctas:

 

Quienquiera que sean, deben cumplir.                Quienesquiera que sean, deben cumplir. 

Quienquiera que fueran, no eran fáciles              Quienesquiera que fueran, no eran fáciles

de derrotar.                                                         de derrotar.

 

     El pronombre indeterminado quienquiera exige para el plural la forma quienesquiera.  Se usa antepuesto o pospuesto al verbo, y no se puede construir con el nombre.

 

 

8. Expresiones incorrectas:                             Expresiones correctas:

 

Recibió sendos regalos.                                 Recibió grandiosos regalos.

                                                                     Recibió varios regalos.

                                                                     Recibió lindos regalos.

 

Le propinaron sendos golpes.                       Le propinaron tremendos golpes.

                                                                     Le propinaron severos golpes.

                                                                     Le propinaron contundentes golpes.

 

      El adjetivo sendos(as) significa uno o una para cada cual de dos o más personas o cosas.  Por ello sólo existe en plural. Resulta ser el único adjetivo distributivo del español.  Ejemplo: Entregaron sendos premios a los ganadores.

 

 

9. Expresiones incorrectas:                 Expresiones correctas:

 

Estábamos ateridos de frío.                Estábamos ateridos.

 

      El verbo aterir tiene por definición pasmarse de frío, lo que nos permite deducir que en la expresión citada hay una redundancia.  Simplemente tendremos que decir ateridos.

 

 

10. Expresiones incorrectas:               Expresiones correctas:

 

Sentarse en la mesa                          Sentarse a la mesa. o junto a la mesa.

 

En este caso la lógica impera; a menos que nos sentemos sobre la mesa.

 

 

11. Expresiones incorrectas:               Expresiones correctas:

 

tabús                                                tabúes

bambús                                            bambúes

 

      Cuando un sustantivo termina en vocal acentuada (a excepción de la E), forma el plural en ES, así: rubíes, tabúes, bambúes, etc.  Excepciones: mamás, papás, sofás.

 

 

12. Expresiones incorrectas:                                           Expresiones correctas:

 

Vi a tu hermana entrando a la universidad.                  cuando ella iba entrando a la universidad.

Él observó al niño acostado en la hamaca.                   el cual estaba acostado en la hamaca.

Se venden jaulas para cotorras de hierro.                    jaulas de hierro para cotorras.

Se venden carteras para chicas de plástico.                 carteras de plástico para chicas.

Compraríamos mallas para mosquitos de acero.          mallas de acero contra mosquitos.

Trajeron sillas para estudiantes de cuatro patas.         sillas de cuatro patas para estudiantes.

Compré dulces para los niños que son exquisitos.       dulces que son exquisitos para los niños.

Preparaban venenos contra ratones, los cuales           …ratones. Los venenos eran muy potentes.

eran muy potentes.                                                      Preparaban venenos muy potentes…

 

      Las oraciones anteriores son incorrectas porque sus mensajes resultan ambiguos o confusos.   Cuando ello ocurre,  hay que redactar de otra manera la oración para lograr la coherencia, la claridad y  la corrección necesarias.

 

 

13. Expresiones incorrectas:                                                        Expresiones correctas:

 

Varios ríos se derramaron ayer en esta región.                           desbordaron

Instalarán dos nuevas carreteras en esta provincia.                   construirán

La fábrica causa mucho prejuicio a la flora y fauna del lugar.     perjuicio

Se lo transó.                                                                               robó

 

      En estas oraciones se cometen errores de propiedad, por el desconocimiento del significado o de la forma de las palabras.

 

 

14. Expresiones incorrectas:                  Expresiones correctas:

 

accesar                                                acceder

áccesit                                                 accésit 

aereonáutica                                        aeronáutica

aereopuerto                                         aeropuerto

metereológico                                      meteorológico

metereólogo                                        meteorólogo

aerio                                                    aéreo

ataúl                                                    ataúd

ávaro                                                   avaro

carnet                                                  carné

danmificado                                        damnificado    

dentrífico                                            dentífrico

diabetis                                               diabetes                                             

díceselo                                               díselo

diferiencia                                           diferencia

enchufle                                              enchufe

espatillado, despatillado                      despatarrado

espurgar                                              espulgar

estábanos, íbanos, veníanos                estábamos, íbamos, veníamos

futil                                                     fútil 

haiga                                                   haya

huigo, huiga, huigamos                        huyo, huya, huyamos

iendo                                                   yendo

inaurar                                                 inaugurar

inagurar                                               inaugurar

inauración                                            inauguración

interperie                                             intemperie

la licenciado                                        la licenciada

madrasta, padrasto                              madrastra, padrastro

méndigo                                              mendigo

intérvalo                                              intervalo

méster                                                 mester

metamórfosis                                      metamorfosis

miniestra                                              menestra

de arriba a abajo                                  de arriba abajo

miró a alrededor                                   miró alrededor

quíster                                                 quiste

tualla                                                   toalla

vayemos                                              vayamos

pánel                                                    panel

plesbicito                                             plebiscito

Premio Nóbel                                       Premio Nobel

pristino                                                prístino 

rial                                                       real

sútil                                                     sutil

tactil                                                    táctil 

tiatro                                                   teatro

parquiar                                               parquear, aparcar, estacionar

querramos                                           queramos (presente, subjuntivo),

                                                            querremos (futuro, indicativo)

 

 

15. Vaso de agua,  caja de chicles,  caja de fósforos,  galón de leche

 

     Son correctas estas expresiones, pues el lenguaje figurado nos permite expresar a través de la preposición DE, que el recipiente que contiene una sustancia está lleno de ella y no fabricado de ella.  Cuando usamos la preposición CON, caemos en la imprecisión de expresar que el recipiente no necesariamente tiene que estar lleno del material que contiene. Obsérvese ese matiz diferente en estas dos oraciones: Dame un vaso con agua. – Dame un vaso de agua.

 

 

16. Afónico y disfónico no es lo mismo.

 

Con la primera expresión se da a entender que la persona no puede hablar, que tiene pérdida temporal de la voz; con la segunda, que tiene trastornos o problemas con la voz, que habla con dificultad. Observemos estas definiciones:

Afónico: adj. Falto de voz o de sonido.

Afonía: f. falta de voz.

Disfónico:  adj. Que presenta dificultad o anomalía de la voz o del sonido.

Disfonía: f. Trastorno cualitativo o cuantitativo de la fonación por causas orgánicas o funcionales.

 

USO DE LOS NEXOS, CONECTORES O MEDIOS DE ENLACE (RELATIVOS  Y CONJUNCIONES)

 

 

      En nuestro idioma existe una inmensa variedad de nexos o conectores con múltiples funciones. Muchos de estos medios de enlace no sólo se usan para unir las proposiciones y otros constituyentes dentro de la oración, sino que también se emplean para vincular las oraciones dentro del párrafo y los párrafos dentro del escrito completo.

 

      Muchas de las cualidades de una buena redacción dependen del uso adecuado de los nexos, especialmente la coherencia (sentido lógico) y la continuidad (secuencia lógica: transición adecuada de ideas, suavidad, soltura y fluidez).  Por otra parte, los nexos tienen relación directa con el uso adecuado de los signos de puntuación y con la corrección idiomática, los cuales son también requisitos básicos para redactar bien.

 

      Quizás por la gran variedad de nexos que existen, por  la complejidad de las relaciones gramaticales que éstos establecen y por el desconocimiento de las relaciones lógicas que se dan entre proposiciones, oraciones y párrafos, se presentan frecuentes errores en el uso de estos conectores.  Pero es esa misma variedad una de las razones de la flexibilidad y de la riqueza de léxico de nuestro idioma.  La repetición continua de un mismo nexo en una oración o párrafo, denota pobreza de léxico.

 

 

 

 

 

Expliquemos ahora diferentes tipos de errores que ocurren al usar los nexos:

 

1. Algunas veces los errores consisten en que no se usa el nexo que corresponde. Ejemplos:

 

                          Errores:                                                                             Correcciones:

 

Una mujer que sus hijos son doctores llegó ayer.                                 cuyos      

Ella lo dañó y me castigaron por cuya culpa.                                         su

Se redactaron dos cartas, mismas que fueron enviadas ayer.              las cuales

Encerró las gallinas, quienes se habían comido ya el maíz.                  que

No pueden demandarlo, toda vez que no hay pruebas del delito.      puesto que, porque, pues

No logramos los objetivos gracias a que muchos no trabajaron.        pues, porque, ya que

 

2. Si el error es de coherencia, habrá que redactar nuevamente toda la oración.  Ejemplos:

 

Ella está enferma, pues no irá.                                    Ella no irá,  pues está enferma.

Los ríos están crecidos; por lo tanto, llovió.             Llovió; por lo tanto, los ríos están crecidos. 

A pesar de que lo logró, no se había esforzado.      A pesar de que no se había esforzado, lo logró.

 

 

3. En otras ocasiones ocurre que se eliminan la preposición y/o el artículo que deben acompañar a los nexos.  También ocurre que se agregan preposiciones de forma incorrecta.  Ejemplos:

 

                    Errores:                                                           Correcciones:

 

No recuerdo el día que te conocí.                                   en que

Regocijo era que sentía en ese momento.                     lo que

Su hermana fue que le informó todo.                             la que (o quien)

Es a ella que buscamos.                                                   a la que o a quien         

Fue por eso que lo hice.                                                  por lo que

Éstos son los meses que más llueve.                             en que o en los que

Por esa razón fue que actuó así.                                    por la que

Ésta no es la carta que me refiero.                                 a la que

El doctor quien buscábamos no estaba ahí.                 a quien

Por ella es que estoy así.                                                 por quien  o   por la que

Con ellos fue que conversé.                                            con quienes o con los que

Por aquí fue donde pasamos.                                         por donde

Quedamos que iríamos todos.                                       en que

Se conformaron que los felicitaran                                con que

Tengo la esperanza que vuelvan pronto.                      de que

Me enteré que obtuviste el primer lugar.                      de que

Dijeron de que habrá reunión mañana.                         que

Solicitaron de que presentáramos el documento.        que

 

 

4. También sucede que no se da la concordancia adecuada entre los relativos y sus antecedentes:

 

Se aprobó un decreto, la cual prohíbe exportar madera.       el cual

El empresario presentó las cartas, el cual ninguno firmó.      las cuales

Las mujeres con quien me encontré me lo dijeron.                quienes

Escribimos una carta anoche, el cual enviaremos mañana.   la cual

Desconocemos los motivos por el que se fue.                        los que, los cuales

 

 

IDENTIFIQUE LOS ERRORES EN LAS SIGUIENTES ORACIONES:

 

A Cecilia fue que le asignaron ese trabajo.

Nos acompañó un guía que sus padres son biólogos.          

Quedaron satisfechos que les pagaran la mitad                   

Por esa razón fue que me equivoqué.                        

Fracasó gracias a que no estudió lo suficiente

Todos tenían la seguridad que triunfaríamos

No olvidaré la noche que nos conocimos

Hambre es que tiene ese loro

A pesar de que terminé, no me había esforzado mucho      

Ya tengo los documentos, mismos que presentaré mañana.

No pueden hacerlo toda vez que no tienen los recursos.

Eso es que te estoy diciendo.

Por eso es que iremos

No se percataron que habías llegado.

De eso fue que te hablé.

Por ella fue que me preocupé.           

Quedamos que nos reuniríamos a las ocho de la mañana.   

Luego llegaron los insectos, quienes devoraron las plantas.

Pensó mucho en lo ocurrido, el cual lo deprimió.

Las prendas de la cual te hablé se me perdieron.

Me dijiste de que me ayudarías.

Ya sé que por eso es que estás disgustado. 

Entusiasmo fue que mostraron los niños.

No podré pagarlo, así que no tengo dinero.

Desde aquí fue que vimos el desfile.

No le gustan las muchachas con quien salgo.                      

Es para hoy que necesito ese informe.

Nos pidieron de que todavía no lo publicáramos.

Ya publicaron la ley, el cual establece los nuevos precios.

Ellos dañaron los juguetes y me castigaron por cuya culpa.

 

 

USO DE  “CUALQUIER, CUALQUIERA, CUALESQUIERA”

 

 

        Con respecto a los determinantes cualquier, cualquiera, cualesquier y cualesquiera, debemos tener claro lo siguiente: cualquier no se emplea sino antepuesto al sustantivo; cualquiera debe usarse pospuesto al sustantivo; cualesquier es el plural de cualquier; cualesquiera es el plural de cualquiera.

 

Veamos la siguiente guía para usar de la mejor manera estas palabras:

 

CUALQUIER + SUSTANTIVO

     Cualquier se usa siempre antepuesto al sustantivo masculino y femenino: cualquier día, cualquier noche, cualquier hombre, cualquier mujer, cualquier libro, cualquier revista.

 

SUSTANTIVO + CUALQUIERA

     Cualquiera se usa pospuesto al sustantivo masculino y femenino; pero debemos tener cuidado, pues los matices que puede adquirir esta combinación son muy variados: un día cualquiera, una noche cualquiera, un problema cualquiera, un lugar cualquiera, una computadora cualquiera, un reloj cualquiera, una enfermera cualquiera, un hombre cualquiera, una mujer cualquiera. Ser un cualquiera o una cualquiera significa ser persona de poca importancia o indigna de consideración. 

 

     Cualquiera se usa también como sustantivo:   Cualquiera puede hacerlo.

 

     En pocas ocasiones se usan los plurales.  Ejemplos: Con cualesquier excusas que des, no te creerán. Cómprame unos periódicos cualesquiera. Debes actuar serenamente, cualesquiera que sean las circunstancias que te afecten.

 

Errores y correcciones:

 

No debes conformarte con cualesquier respuesta.          cualquier

Tráeme de ahí un libro cualquier.          cualquiera

Ella es una enfermera cualesquiera.          cualquiera

Te enojas por cualesquier motivo.          cualquier

Te enojas por cualquier motivos.          cualesquier

Cualquier es capaz de resolver ese problema.          cualquiera

Cualquiera persona lo podrá hacer.          cualquier

Se preparó para cualquiera situación.            cualquier

Cualquiera respuesta lo satisface.          cualquier

Cualquiera que sean las dificultades, lo haré.          cualesquiera

Usaré cualquiera clase de hoja.          cualquier

En cualquier estaciones que preguntes, te dirán que no hay gasolina.          cualesquier

 

QUEDARSE CON
DE ACUERDO CON
DELANTE DE, DETRÁS DE...
ORDEN DE LOS CONSTITUYENTES EN PREGUNTAS
NADA MÁS, NADIE MÁS...
CUALQUIER, CUALQUIERA
QUEÍSMO, DEQUEÍSMO
CONCORDANCIA GRAMATICAL
EL GERUNDIO
DIVERSOS ERRORES
LOS NEXOS O CONECTORES
  • Facebook Classic
  • Twitter Classic
  • c-youtube

SEGUIR EN

bottom of page